“Senza lilleri ‘un si lallera”
Corresponds to '' those with no money should have no whims''
“Tarabaralla”
Used to mean ''at least there is this...''
“cittino/ cittina”
Meaning little boy-little girl. Citto and citta mean boy and girl. That is why the Palio just won is like a newborn baby. It is in fact called ''cittino'' by the Contrada members, who take it around the streets and suck on a dummy, called ''ciucciolo'' from the verb ''ciucciare'', to suck.
“Briaco”
''Drunk''
“un monte di…”
meaning ''a lot of'', for example ''un monte di gente'' (a lot of people) , ''un monte di soldi'' ( a lot of money)





